This week, LS1's session with Whaea Odie was about translating Māori names into english by understanding the different phonics and sounds of Māori words.
First, we were given a document with a list of names in Māori, there were 20 names in total.
Then, we used Māori dictionaries to translate the names, but we also thought about how some Māori letters aren't always accurate. For example, with Māori names, the letter 's' is replaced with the letter 'h', so the name Susan in Māori would be Huhana.
We enjoyed this session of Māori with Whaea Odie, and translating the different names into english because we found it interesting to find out what the names were in english.
LI: to translate Māori names into english.
No comments:
Post a Comment